ldyk.net
当前位置:首页 >> GooglE神经机器翻译系统 >>

GooglE神经机器翻译系统

如何评价Google神经机器翻译(GNMT)系统?首先基于短语的机器翻译,从IBM模型一路发展而来, 已经相当成熟。 并且开源系统也很多,极大促进了机器

如何评价Google神经机器翻译系统回答:谷歌的神经网络翻译(GNMT)的性能与传统的基于词组的翻译(PBMT)相比,的确有了显著的提高。在不同的语言对上,GNMT把PB

如何评价「谷歌用神经机器系统把汉语翻译成英语,错误注:顶上虚线为完美的翻译;红线为人工翻译水平;绿线为谷歌神经机器翻译(GNMT)水平,蓝线为基于短语

谷歌翻译的「整合神经网络」有多强?谷歌利用了业内最强的硬件配置和集群计算环境,整合了近两年NMT的成果,做出了较好的神经机器翻译系统,

机器翻译辅助工具、在线开放的机器翻译系统(例如:谷歌简单来说就是计算机帮你做翻译。在线的机器翻译系统主要是基于互联网的方式进行机器翻译,国外主要有谷歌

谷歌神经机器翻译系统的发布对口笔译工作者的冲击力有3. 社会节奏的加快,人类的翻译速度跟不上,机器翻译才应运而生。谷歌翻译不会造成大量译员失业,但会

如何评价谷歌发布「神经机器翻译」,将神经网络用于神经机器翻译(NMT)是用于自动翻译,从而有望克服传统的基于短语的翻译系统的缺点的端至端的学习方法。

如何评价谷歌用神经系统做汉译英,翻译结果与真人相差9月27日,谷歌推出了新的翻译系统,声称该套翻译系统基于对于人类神经思考的模仿,能够与真人翻译竞相匹…

如果有一天「机翻」如谷歌神经机器翻译系统GNMT代替了谢邀!在我有生之年(假设我不会长命百岁),我是看不到机翻可以完全代替人工翻译的,至少在戏剧影视

如何评价谷歌的Speech-to-Speech Translation?(3)从系统结构看,这个系统并没有忠实的复现人类完成翻译的信息流程,这有点像使用ML来模拟流体的工作

mtwm.net | qwrx.net | wkbx.net | rpct.net | realmemall.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ldyk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com